Briller dans le monde ! PME Japonaises
|
La plupart des entreprises japonaises sont des PME: Grâce aux pièces qu’elles fournissent, ce sont des PME japonaises qui ont contribué au prestige de la haute qualité des produits du Japon.
Voici l’interview des présidents de PME japonaises qui sont à la base de cette qualité. Nous vous livrons ici leur philosophie originale et leurs défis vis à vis de l’innovation technologique.
|
Épisode 25: Nihon Rikagaku Industry Co., Ltd
« 70 ans de production de craies sans poussière. Utiliser au maximum la puissance des personnes handicapées mentales »
|

Nihon Rikagaku Industry Co., Ltd
Yasuhiro OYAMA, Président
|
Quiconque ayant fréquenté l'école a déja eu de la craie sur les mains. Écrire nerveusement sur le tableau noir, faire des gribouillages pendant les récréations, enlever la poudre qui s'attache à nos mains et à nos vêtements... Tout le monde a ses propres souvenirs à propos des craies. Notre société Nihon Rikagaku Industry Co., Ltd a continuellement fabriqué de la craie pendant 70 ans.
|
|
« Mon père, qui avait un magasin grossiste en produits de papeterie et de marchandises générales, savait que nombreux enseignants dans les écoles qui utilisaient des craies en plâtre avaient attrapé la tuberculose. Il a décidé d'acheter des craies inoffensives utilisées aux Etats-Unis. Quand on examine les craies, on voit que leur matière première est le carbonate de calcium, c'est-à-dire des particules lourdes qui ne se dispersent pas. En outre, parce que ce matériau est également utilisé comme ingrédients de la pâte dentifrice, il ne cause aucun danger même si on le met dans la bouche. Toutefois, leur couleur était un peu jaunâtre, et par conséquent, n'était pas très compatible avec les tableaux noirs au Japon. C'est alors que Nihon Rikagaku Industry Co. Ltd a été le premier à se décider de commencer à produire des craies par soi-même. C'était en 1937 ».
Le Président de la compagnie, Monsieur Yasuhiro OYAMA, raconte l'origine de la naissance de l'entreprise. On avait réussi à faire des craies de couleur blanche comme la neige après maintes essais et erreurs telles que l'introduction d'équipements fabriqués en Allemagne. On les a nommées « dustless chalk » (les « craies sans poussière »), et on a commencé leur production et leur vente. Cependant, parce qu'elles coûtaient plus cher que les craies de gypse, il a fallu du temps jusqu'à ce qu'elles deviennent populaires.
|
On les a nommées les "dustless chalks" (les « craies sans poussière »). Cependant, parce qu'elles coûtaient plus cher que les craies de gypse, il a fallu du temps jusqu'à ce qu'elles deviennent populaires. Le "kit pass" qui combine des crayons et des craies et des marqueurs, un produit respectueux de l'environnement. Il ne libère pas de poussière, il est inoffensif pour la santé, et respecte l'environnement.
|

Craies sans poussière (dustless chalk) contenant un mélange de coquilles Saint-Jacques
|
Recycler et utiliser des coquilles de pétoncles
« Àla fin de la guerre, quand le calme social est revenu en 1953, les craies qui étaient sans danger pour la santé, ont été désignées par le Ministry of Education, Culture and Sports comme des produits influents. Depuis lors, avec le soutien des écoles, elles se sont finalement répandues à l'ensemble du pays. »
Monsieur Yasuhiro, qui initialement avait voulu devenir enseignant, sourit amèrement en disant: «Alors que la société s'était élargie, j'avais dû remplacer mon père qui s'était afffaibli à cause de la maladie. Il m'avait dit de l'aider dans la gestion de l'entreprise. Alors, je me suis joint à l'entreprise, tout en pleurant. Moi qui avais prévu être du côté des usagers de la craie, j'avais dû être du côté des producteurs de craie ». En général, on peut trouver du carbonate de calcium (calcaire) en montagne, mais ce n'est pas quelque chose d'inépuisable. Si l'on continue d'en prendre indéfiniment, ceci va faire progresser la destruction de l'environnement, et l'épuisement des matières premières deviendra aussi un problème. Notre société met l'accent sur les efforts dans le domaine de la recherche et du développement, et son attention a été attirée par le fait que les grandes quantités de coquilles des pétoncles (coquilles Saint-Jacques) détruites provenant des usines de pêche à Hokkaido sont faites de carbonate de calcium. Nous avons essayé de les utiliser en tant que matières premières pour la fabrication de craies.
«Toutefois, lorsque coquillages grandissent dans la mer, une quantité considérable de matière étrangère s'y attache. En outre, il ne s'agit pas simplement de réutiliser les coquilles pour fabriquer les craies. En fait, si les craies ne sont pas de meilleure qualité que les produits conventionnels, beaucoup d'enseignants ne les utiliseraient pas » .
Afin de surmonter ce grand obstacle, notre société a sollicité une coopération technique avec le Hokkaido Industrial Research Institute. Nous avons alors commencé des recherches conjointes avec eux, et par conséquent, nous avons découvert que les coquilles de pétoncles ont une structure cristalline particulière, et que cela augmente la blancheur de la craie, et donne une sensation plus douce quand on écrit avec. C'est pourquoi nous avons décidé d'en produire à une échelle industrielle. « Toutefois, pour réduire les coquilles de pétoncles en une poudre fine utilisable comme de la craie, le traitement coûte près de 5 fois plus cher que le traitement classique pour la transformation du calcaire » , a déclaré le président de la société, Monsieur Oyama. « Puisque le budget de l'éducation était dans une situation difficile, il était impossible d'augmenter les prix. Mais grâce à la production de masse et à nos efforts de gestion, nous avons pu réduire le coût par unité, et nous avons pu vendre nos produits au même prix que les produits conventionnels ».
Lors de la remise du Second Monozukuri Nippon Grand Award (Hokkaido Branch), le Prix de la contribution locale a été attribué aux craies sans poussière fabriquées à partir de coquilles Saint-Jacques. De plus, en raison de leur contribution à la réduction des déchets, ils ont été autorisés et certifiés comme des « Produits recyclés accrédités par Hokkaido". Le produit a connu un succès, et a été fabriqué à 50 millions d'exemplaires par an ».
|
Un pionnier dans l'emploi des personnes handicapées
De nos jours, Nihon Rikagaku Industry Co. Ltd représente 30% de la part de marché national de la craie sans poussière, mais la croissance et le progrès de la compagnie ont été soutenues par des personnes mentalement handicapées. Le président de la compagnie, Monsieur Oyama, se souvient des événements qui se sont passés il y a 50 ans comme si c'était hier.
« Peut-être en 1959, un enseignant dans une école pour enfants handicapés est venu chercher de l'emploi pour deux filles de 15 ans qui étaient en train de se préparer pour la fin de leurs études et l'obtention de leur diplôme. Au début, nous avions d'abord refusé son offre, mais il a dit que ce serait bien, ne serait-ce que pour l'expérience du travail. Donc, sans le prendre trop au sérieux, nous avons décidé de les accepter comme stagiaires pendant deux semaines. Ce que nous leur avons demandé de faire, c'était le dernier processus, qui consistait à coller les étiquettes. Ils travaillaient sans se reposer même quand la cloche sonnait pour annoncer la fin de la journée de travail. Quand on tapait sur leurs épaules en leur disant: "C'est terminé", ils souriaient joyeusement. Nous avons été touchés par la vue de ces deux jeunes filles qui travaillaient dur en dépit de leur handicap mental, et en fin de compte, nous avons décidé de les embaucher » .
Ce fut le début du recrutement des personnes handicapées. Par la suite, avec la coopération des employés, le milieu de travail a été organisé petit à petit. D'une idée à l'autre, nous avons utilisé nos ingéniosités dans le processus de travail : des sabliers ont été utilisés pour mesurer le temps d'une manière facile à comprendre, et des poids colorés ont été utilisés pour la mesure du poids des matériaux.
Aujourd'hui, 54 de nos 74 employés sont des personnes handicapées mentales. D'ailleurs, plus de la moitié sont des personnes dont les handicaps sont sévères. Au fait, parmi les personnes handicapées qui ont été recrutées pendant la première période, deux d'entre elles y ont travaillé jusqu'à l'âge de la retraite, c'est-à-dire: jusqu'à 60 ans. Depuis, ils ont travaillé comme agents temporaires sous contrat pendant cinq ans.
A cette époque-là, il n'y avait ni subvention ni d'octroi de fonds d'aide pour l'emploi des personnes handicapées. De la part du gouvernement, nous avons seulement obtenu un prêt qui était nécessaire pour la construction de l'usine.
|

On les a nommées les "dustless chalks" (les « craies sans poussière »). Cependant, parce qu'elles coûtaient plus cher que les craies de gypse, il a fallu du temps jusqu'à ce qu'elles deviennent populaires. Le "kit pass" qui combine des crayons et des craies et des marqueurs, un produit respectueux de l'environnement. Il ne libère pas de poussière, il est inoffensif pour la santé, et respecte l'environnement. |

Depuis 50 ans, nous avons déployé des efforts pour la promotion de l'emploi des personnes handicapées. |
Le Dieu de la prospérité dans les affaires
Après avoir fait l'objet d'une couverture médiatique, notre nom était devenu connu pour notre recrutement de personnes handicapées, et après cela, les mauvaises langues sans coeur ont à se faire entendre. Les gens disaient: « Parce que la compagnie de Monsieur Oyama embauche de nombreuses personnes handicapées, ils ne peuvent faire que des travaux faciles ». Le président de la compagnie, Monsieur Oyama faisait des gestes et disait: « C'est faux. Nous pouvons également faire des travaux sophistiqués ». Nous avons négocié avec les principaux fabricants de produits audio, nous avons accepté leurs commandes pour la production et le montage de pièces moulées de haute précision pour appareils stéréo. La raison pour laquelle cette section de moulage de résine a été appelée "Joint Division" (Division mixte) est notre souhait de la voir devenir une liaison faisant joindre la société aux personnes handicapées, plutôt qu'un simple lieu d'assemblage de matériels.
De nos jours, selon la loi pour la promotion de l'emploi des handicapées (The Physically Handicapped Persons' Employment Promotion Law), les sociétés qui emploient plus de 56 personnes ont l'obligation de recruter des personnes handicapées, à un taux de 1,8% de l'effectif de leur personnel. Bien que le recrutement de personnes handicapées ait augmenté dans certaines grandes entreprises, moins de la moitié d'entre elles ont atteint les 1,8% requises. Face à une telle réalité, on ne peut s'empêcher de dire qu'une entreprise dont le taux de recrutement de personnes handicapées est de plus de 70%, est sûrement une société extraordinaire et prodigieuse.
« Vous savez, "Ebisu" qui est le Dieu de la prospérité du commerce, c'était une personne handicapée sans jambes. Comme il n'avait pas de jambes, son argent a été laissé intact... Et en conséquence, il a été considéré comme le Dieu du commerce. Depuis l'antiquité, le Japon n'a jamais exclu les personnes handicapées. Au contraire, elles ont été vénérées comme des Dieux. C'est ainsi qu'a été créée une société de coexistence symbiotique ».
Alors que le nombre des écoles continue de diminuer en raison de la baisse de natalité et de la fusion des municipalités, l'environnement économique de notre entreprise a continué à être difficile. Notre entreprise a développé des marqueurs solides appelés KITPAS permettant d'écrire sur du verre et sur des tableaux blancs; et a commencé à explorer de nouveaux marchés. Le président de la compagnie, Monsieur Oyama sourit et dit en riant: « C'est parce que le Dieu du commerce prend soin de notre entreprise ».
|
|
Nihon Rikagaku Industry Co., Ltd :
Production et vente d'articles de papeterie, et d'équipements / fournitures de bureau
Administration générale / Ventes et marketing / Usine à Kawasaki :
2-15-10, Kuji, Takatsu-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa-ken
TEL:+81-44-811-4121
FAX:+81-44-811-4441
[Usine à Bibai]
3-2-10, Tomei 2 Jo, Bibai-shi, Hokkaido
Capital : 20 millions de Yens Japonais
Année de fondation: 1937
Nombre d'employés: 74
http://rikagaku.co.jp
|
(Article sur des nouvelles recueillies auprès de la rédaction de J2TOP, publié par Jiji Press, Ltd:
« J2TOP, Édition du mois de Juillet: Les petites et moyennes entreprises au Japon sont fiers aux yeux du monde !» ).
Responsable de la traduction/JST
|
|
 |
Épisode 54Intelligent Sensor Technology, Inc. |
 |
Épisode 53:Kikuchi Seisakusho Co., Ltd. |
 |
Épisode 52:Soundpower corporation |
 |
Épisode 51:S .A. Altima |
 |
Épisode 50:YP System Co., Ltd. |
 |
Épisode 49:Tokyo Titanium, Co., Ltd. |
 |
Épisode 48:Monobe Engineering Co., Ltd. |
 |
Épisode 47:Yoneyama Seisakusho Co., Ltd. |
 |
Épisode 46:Nihon Dento Kougyo Co., Ltd. |
 |
Épisode 45:Tokyo Ubaguruma, Co., Ltd. |
>> Plus |
|